Le docteur Elena Koonen est médecin spécialisé en Oto-Rhino-Laryngologie et Chirurgie Cervico-Faciale.

Le docteur Elena Koonen est médecin spécialisé en Oto-Rhino-Laryngologie et Chirurgie Cervico-Faciale.
Le docteur Séréna Agostinucci est médecin dans le service de Policlinique - Urgences adultes du CHL.
Le service des Urgences Adultes du CHL vous accueille:
Le service de Policlinique - Urgences adultes du CHL est situé au rez-de-chaussée du bâtiment « CHL Centre ».
L'équipe pluridisciplinaire du service accueille tous les patients à partir de l'âge de 15 ans avec un problème de santé aigue (affections médicales, chirurgicales et psychiatriques): elle assure la prise en charge diagnostique et thérapeutique, et l'orientation vers les différents services spécialisés de l'hôpital. Le service dispose aussi d’une unité d’accueil de courte durée (unité « Lits Porte ») de 5 lits, qui permet d’offrir aux patients devant rester quelques heures en surveillance, des conditions de confort et de sécurité plus adaptées.
Des soins programmés y sont également réalisés (suivis de pansements, tests sanguins, injections…). Ces consultations programmées se font les jours de non-garde du CHL et uniquement sur rendez-vous.
Chaque année, le service accueille environ 40 000 patients. Les jours de garde 112, la fréquentation peut atteindre jusqu’à 270 consultations.
Il est à noter que les urgences gynécologiques et obstétricales sont prises en charge à la Maternité du CHL, les enfants aux urgences de la KannerKlinik.
Accueil et Orientation:
Découvrez le déroulement de prise en charge aux urgences ici.
Le service prend en charge :
Avant votre passage aux service urgences/policlinique, veuillez faire une "admission" à l'Espace Accueil situé directement à l'entrée du CHL Centre.
Dès votre arrivée au service, veuillez vous présenter à l'accueil des Urgences. La secrétaire vérifiera votre inscription.
Quelques minutes après votre arrivée en salle d'attente, vous serez appelé(e) par un infirmier. Il vous posera quelques questions, notamment à propos de/du :
Il prendra quelques paramètres (température, pulsations, pression artérielle et votre seuil de douleur) et donnera d'autres soins urgents si nécessaires.
En fonction de critères de gravité définis selon des normes internationales (échelle de tri canadienne ETG) et selon le type de votre problème de santé, il vous orientera vers un médecin urgentiste. Il vous informera des délais probables d'attente et vous guidera vers le secteur d'attente le plus approprié. En cas de problème, vous pourrez toujours faire appel à cet infirmier qui passe régulièrement dans les différents lieux d'attente.
BRACELET D'IDENTITÉ
Dès votre prise en charge, vous recevez un bracelet portant votre nom, prénom et date de naissance. Lors de votre arrivée à l’unité, l’infirmière vous posera ce bracelet en vérifiant avec vous votre identité (nom / prénom / date de naissance).
VÉRIFICATION DE VOTRE IDENTITÉ
Vous serez amené(e) à décliner votre identité à chaque étape de votre prise en charge et ce depuis votre entrée. Nous vous remercions également d’être vigilant sur tout document portant votre identité, et de signaler toute erreur au personnel.
Informations importantes à transmettre lors de votre prise charge :
Nous vous remercions de bien vouloir patienter en salle d’attente jusqu’à ce qu’une infirmière vous appelle (vous serez appelé(e) par votre nom, nom de jeune fille pour les femmes).
Veuillez noter que nous devons prioriser les urgences les plus graves, il se peut donc qu’un patient étant arrivé en salle d’attente après vous, soit appelé en premier.
Si votre état de santé se dégrade pendant votre temps d’attente ou si vous avez des questions importantes, veuillez vous adresser au personnel de l’accueil ou au personnel soignant.
Pour les personnes accompagnantes : pour des raisons organisationnelles et de confidentialité, nous vous prions de bien vouloir patienter en salle d'attente. Nous reviendrons vers vous une fois que les examens auront été réalisés.
Vous serez appelé(e) par un soignant qui vous installera dans une cabine de consultation en vue de la prise en charge médicale. Le soignant effectuera les prises de sang, tests, examens et soins demandés par le médecin, ainsi que des soins de confort. Il répondra à vos questions et fera tout le nécessaire pour apaiser votre anxiété.
Après une première prise en charge par le médecin urgentiste, des délais d'attente sont inévitables. Ils dépendent du temps nécessaire à la réalisation des examens biologiques ou radiologiques.
L'Unité «Lits portes» est une structure d'accueil de 5 lits destinée à vous garder en observation quelques heures avant une éventuelle hospitalisation, transfert ou examen complémentaire.
L'équipe des urgences travaille en étroite collaboration avec les différentes spécialités de l'hôpital. Selon la situation le médecin urgentiste pourra faire appel à un médecin spécialiste.
Durant l'attente des résultats, vous pourrez retourner soit auprès de votre accompagnant en salle d'attente, soit vous devrez rester dans la cabine de consultation.
Merci de ne pas utiliser votre gsm dans le service.
Si une hospitalisation s'avère nécessaire, l'équipe médicale et soignante organise le plus rapidement possible votre transfert vers le service d'hospitalisation tout en assurant la continuité de votre prise en charge.
Si vous ne nécessitez pas d'hospitalisation, vous repartirez avec :
N'hésitez pas à prévenir le personnel soignant si la douleur persiste. Si vous avez besoin d'un taxi pour votre retour à domicile, veuillez vous adresser à la réception centrale.
Pharmacies:
La liste des pharmacies peut être consultée sur le site www.pharmacie.lu
Maisons Médicales:
3 maisons médicales sont disponibles dans l’ensemble du pays:
Au cas où vous éprouveriez des difficultés à échanger avec le personnel soignant dans une des langues officielles du pays, nous nous efforcerons de mettre à votre disposition des professionnels de santé vous permettant de vous exprimer dans une des langues officielles de votre choix.
Réf. : Flyer Bienvenue Urgences Policlinique Juillet 2024
Le service de Policlinique - Urgences adultes du CHL est situé au rez-de-chaussée du bâtiment « CHL Centre ».
Remarques:
L'entrée du sas des ambulances est réservé exclusivement aux ambulances et au SAMU. Les patients arrivant aux urgences par un moyen de transport privé peuvent s’arrêter brièvement sur le parking courte durée devant l’entrée principale. Des chaises roulantes sont mises à disposition des patients selon besoin, au niveau de la réception principale.
Les jours de garde, le service est ouvert à partir de 7h heures du matin, pour 24 heures.
En dehors des jours de garde le service est ouvert du lundi au vendredi de 8 à 17 heures, en fonction de l'affluence.
Pour la prise de rendez-vous, ainsi que pour tout renseignement supplémentaire l’équipe des réceptionnistes du service est à votre entière disposition.
Participation aux cours de formation ALS (Advanced Life Support) en tant que formateurs chez Prof. Mols à l’ULB.
La cellule DIM est une fonction de support interdépartementale. Ses principales missions sont la documentation hospitalière et le registre hospitalier du cancer.
Le registre hospitalier du cancer (RHC), mis en place en 2012 au CHL, est un recueil continu, systématique, exhaustif et non redondant de tous les nouveaux cas de cancers diagnostiqués et / ou traités au CHL. Il permet l’alimentation du registre national du cancer (RNC) au Luxembourg qui est géré par le LIH.
Les objectifs du RNC au Luxembourg couvrent cinq domaines :
Afin de permettre la collecte des informations sur chaque cas de cancer ainsi que la codification des données selon les règles internationales, la fonction de data manager cancer (DMC) a été créée.
Spécifiquement formés et encadrés par le CRP-Santé depuis 2012, les DMC, sont en charge de recenser au sein du CHL tous les nouveaux cas de cancer, de collecter et coder les données nécessaires dans le RHC, puis de transférer les données de manière anonymisée vers le RNC. Pour cette activité de collecte, les DMC s’appuient sur les réunions de concertation pluridisciplinaires (RCP) et les dossiers des patients.
Initié en 2012 avec les tumeurs du sein, le registre hospitalier du cancer du CHL comporte depuis 2013 tous les cas de tumeurs solides, et depuis 2014 les hémopathies malignes : à fin 2014, il comportait 2320 tumeurs encodées, avec une saisie au fil de l’eau.
La mise en place de la documentation hospitalière au Luxembourg est un élément indispensable en vue de la modernisation du secteur de la santé. Au CHL c’est la cellule DIM qui est en charge de cette mission, coordonnée par le médecin DIM qui est accompagné par les assistants de documentation (ADIM).
Pouvoir disposer de données fiables et représentatives de l’activité médicale globale et des pathologies prises en charge est une demande récurrente, à la fois pour les hôpitaux mais également pour le Ministère de la Santé et la CNS.
Ce nouveau système de documentation doit permettre aux médecins et à la direction de disposer de données d’activité claires et comparables à l’international, mais également d’apporter une preuve objective de la qualité médicale élevée ressentie et ce d’autant plus facilement que les données disponibles seront claires et structurées.
La fiabilité de la documentation est un élément-clé en vue de la modernisation de l’organisation interne du CHL.
Le choix national a été mis sur une saisie plus différenciée des procédures et des maladies à l’hôpital : à cette fin, la CCAM-L (Classification Commune des Actes Médicaux Luxembourgeoise, dérivée de la CCAM française mais adaptée au contexte luxembourgeois) et des règles de codage ICD-10 ont été mises en place à titre de nouveaux standards de documentation.
Pour coder les actes et les diagnostics, le CHL a choisi de mettre à disposition des médecins et des soignants le logiciel Web100t, déjà très utilisé en France, en l’adaptant et l’interfaçant au maximum avec les logiciels déjà utilisés.
Initiée fin 2013, la phase test nationale s’est terminée début 2014 au CHL. Elle concernait les services de neurologie et de chirurgie générale et vasculaire, dans le but de valider les règles de codage avec les ICD-10 et la CCAM-L, et de permettre la mise en place des organisations du recueil des données et des automatisations informatiques du codage.
A l’issue, le CHL a fait le choix de poursuivre cette expérimentation et d’y inclure d’autres services, désormais au nombre de 7.
La phase test avait pour objectif d’évaluer sur le terrain le système de documentation hospitalière et de tester les outils et les référentiels proposés aux établissements hospitaliers. Cette phase a été l’occasion d’identifier les forces et les faiblesses, les leviers et les opportunités pour la montée en charge de la documentation. C’était également une étape importante pour l’appropriation par les médecins de la documentation hospitalière.
En 2014, le CHL a développé avec le LIST l’outil Sherlock pour le transcodage semi-automatique en CCAM-L des actes de radiologie, ainsi qu’un module de génération automatique des actes CCAM-L prestés en réanimation à partir du dossier informatisé Métavision. La mise en place d’un appel contextuel depuis le logiciel du bloc opératoire permet aux chirurgiens de coder rapidement en CCAM-L leur interventions grâce aux thésaurus et à l’aide en ligne. De plus le logiciel de codage Web100t a été préparé pour les règles luxembourgeoises de hiérarchisation des diagnostics.
Le pronostic vital des patients atteints de mucoviscidose s’est fortement amélioré ces dernières années suite à l’optimisation de la prise en charge thérapeutique.
Actuellement, nous assistons à l’apparition de nouveaux traitements permettant de corriger les anomalies génétiques sous jacentes à la maladie, ce qui laisse entre-apercevoir une nouvelle aire thérapeutique personnalisée et un contrôle encore meilleur de la maladie.
La prise en charge de la mucoviscidose devient donc complexe et nécessite des compétences très spécifiques et surtout l’interaction conjointe autour du patient de nombreux intervenants soignants et médicaux. Ces contraintes d’un côté et la rareté relative de la maladie de l’autre côté imposent la concentration des connaissances dans un Centre de compétences pour garantir une prise en charge la plus optimale possible.
Le Centre Luxembourgeois de Mucoviscidose et des Maladies Apparentées du Centre Hospitalier de Luxembourg s’est donné comme mission d’offrir aux patients atteins de mucoviscidose ou de dyskinésies ciliaires, une prise en charge multidisciplinaire la plus compétente possible.
Vu que le lien avec des centres de compétences étrangers est essentiel pour assurer l’entièreté de la filière de prise en charge, une collaboration étroite avec l’Institut de Mucoviscidose de l’ULB a été mise en place.
Nous espérons que notre centre contribuera à l’amélioration de la qualité de vie et du pronostic vital de nos patients au Luxembourg.
+352 4411 8770
muco@chl.lu
+352 4411 6199
pneumo.sec@chl.lu
+352 4411 3147
sec.ped@chl.lu
+352 4411 3111
Diabeto.consult@chl.lu
sec.endo@chl.lu
Infirmière : +352 4411 8177
+352 4411 3173
endped@chl.lu
Association Luxembourgeoise de Lutte contre La Mucoviscidose (ALLM) :
Le laboratoire de sommeil (LSO) est une unité de soins spécialisée dans le diagnostic et le traitement des principales maladies du sommeil (Apnées du sommeil, Insomnies, Somnambulisme, Narcolepsie, Parasomnies, mouvements périodiques des jambes, etc…).
Fort d’une expérience de plus de 20 ans et doté d’une équipe pluridisciplinaire (Pneumologue, Neurologue, infirmiers spécialisés), le Laboratoire de sommeil vous accueille et personnalise votre prise en soins au sein d’un parcours coordonné par votre médecin.
Accès : Le laboratoire se situe au RdC du pavillon modulaire de la clinique pédiatrique( KannerKlinik ) du CHL.
À la réception de la KannerKlinik (clinique pédiatrique), afin de valider votre admission. La réceptionniste vous indiquera le laboratoire de sommeil. 3 parkings sous-terrain sont disponibles P1, P2 et P3 (env. 9€/nuit, payables à la réceptionniste lors du départ).
Pour des problèmes d’apnées ou ronflement, le service de pneumologie :
Tel : 4411- 6199 Fax : 4411-6952 Email : sec.pneumo@chl.lu
Pour Somnambulisme, Narcolepsie, Parasomnies, mouvements périodiques des jambes le service de neurologie :
Tel : 4411-6627 Fax : 4411-6057 Email : sec.neuro@chl.lu
Pour les problèmes de machine provenant du CHL, remplacement masques, … vous pouvez contacter le service de consultation :
Tel : 4411-6479 entre 11 :30 – 12 :30 ou par Email : cpap@chl.lu
Pour les problèmes d'insomnie, nous vous proposons de vous orienter vers votre médecin de famille qui pourra vous prendre en charge dans la grande majorité des cas.
Une polysomnographie au laboratoire de sommeil n'est que très rarement indiquée pour ce trouble du sommeil.
Dans certains cas, votre médecin de famille vous orientera vers la Clinique des Troubles Émotionnels (TCC, etc.), et si une pathologie sous-jacente est suspectée, une consultation en neurologie s’avérera nécessaire.
La polysomnographie est un examen nocturne qui permet l’enregistrement et l’observation des différentes phases de sommeil. Il permet le diagnostic de nombreuses maladies du sommeil.
Il est réalisé dans une chambre individuelle sous surveillance infirmière continue.
Pas de repas servi le soir de votre arrivée, pensez à vous restaurer avant de venir, s’il vous plait.
Nous vous contactons par téléphone la veille de votre arrivée au cas où l’heure d’entrée est modifiée.
Veuillez nous avertir au numéro 4411-6201 si votre heure d’arrivée est retardée, sinon votre réservation risque d’être annulée.
Avec quels effets personnels :
Préparation avant de venir au labo :
Afin de faciliter l’application des électrodes et des capteurs veuillez prendre un bain/douche, et ne pas utiliser une crème hydratante (grasse). Ne pas utiliser de maquillage ou du vernis à ongles.
Test pour évaluer une somnolence excessive, Test clinique qui évalue le temps d’endormissement du sujet pendant la journée . En général ce test est appliqué après une polysomnographie nocturne. Il est utilisé comme outil diagnostique ou d’appréciation thérapeutique dans les pathologies :
Le test comporte 4 à 5 siestes d’environ 30 minutes. Entre les siestes vous êtes libre (max. 2 h.) pour une activité calme (lire, TV, ballade…). Au moment de la sieste, vous êtes relié avec les câbles et capteurs nécessaires. Pendant les enregistrements un infirmier/technicien spécialisé surveille le bon déroulement. La fin du test est prévue vers 17 à 18 heures. Des premières informations sur vos enregistrements vous seront communiquées.
Les tests sont réalisés dans une chambre individuelle sous surveillance infirmière continue.
Il comprend l’enregistrement:
L’examen se déroule après une nuit de sommeil à domicile ou au laboratoire de sommeil. Le traitement médicamenteux habituel est à poursuivre.
Heure d’admission : 9h00 /9h30
Un certificat d’hospitalisation et de présence peut vous être remis sur demande.
Ce test a été conçu pour apprécier la capacité d’un individu à demeurer éveillé. Les tests de maintien d’éveils servent à objectiver la possibilité qu’a un sujet de se maintenir éveillé dans des conditions de laboratoire favorables à l’endormissement. Si le sujet s’endort, ils permettent alors de mesurer la latence d’endormissement et de préciser le type de sommeil dans lequel il s’endort.
Il doit rester assis calmement dans le lit sans procéder à des manœuvres extraordinaires pour rester éveillé.
4 à 5 séances sont réparties sur une journée avec une intervalle de 1h30 à 2 h entre chaque test.
On débute 1h30 à 3h après la fin de la nuit de sommeil. Nuit avec au moins 5 h de sommeil.
Entre les tests le patient doit impérativement quitter le lit et n’est pas autorisé à dormir, et à consommer des excitants tels que café ou tabac.
Une surveillance vidéo de la chambre est nécessaire.
L’examen se déroule après une nuit de sommeil à domicile ou au laboratoire de sommeil. Le traitement médicamenteux habituel est à poursuivre.
Heure d’admission : 9h00 /9h30
Un certificat d’hospitalisation et de présence peut vous être remis sur demande.
The Oxford SLEep Resistance Test -A simplified Multiple Wakefulness Test.
Il s’agit d’un MWT (Maintenance of Wakefulness tests ) simplifié. L’examen se déroule après une nuit de sommeil à domicile ou au laboratoire de sommeil.
Le sujet est placé dans une pièce sombre pour une période de 20 minutes, en position assise ou semis allongé.
Il lui est demandé de répondre à plusieurs reprises à un stimuli lumineux (LED ROUGE), qui dure une seconde et survient toutes les 3 secondes , en appuyant sur le capteur de la télécommande tenue dans la main du patient. Il doit essayer de rester éveillé et de répondre à chaque stimulation.
Les stimulations, les réponses et non-réponses du sujet sont automatiquement comptabilisées.
Les manqués du patient donnent un signal d’alerte sur haut-parleur (dans le local infirmier), lorsque le patient manque 7 réponses consécutives, le test est terminé.
On score le nombre de non-réponses ainsi que la latence d’endormissement (qui correspond à 7 ratés consécutifs).
Le test est répété toutes les deux heures, quatre fois sur la journée.
Après les 4 tests, le rapport est téléchargé sur pc et le rapport est imprimé.
Une apnée se caractérise par la fermeture des voies aériennes hautes entraînant un arrêt total de la respiration accompagnée par une chute brutale du taux d'oxygène sanguin.
Trouble de sommeil le plus fréquent, elle touche 10% de la population. Elle peut-être chronique, et donc nécessite une prise en charge spécialisée. Les insomnies sont souvent en lien avec des problèmes médicaux ou psychologiques, 70% de patients dépressifs se plaignent d’insomnie.
L’hypersomnie est caractérisée par une somnolence diurne importante et un sommeil non réparateur. Elle peut être liée à un manque de sommeil, une grande fatigue ou une maladie (Narcolepsie).
Etudes de médecine à Luxembourg, puis à Nancy (France). Internat de spécialité en Biologie Médicale. Doctorat d’Etat en 1998. Praticien Hospitalier au Centre de PMA/CECOS de la Maternité Universitaire de Nancy, responsable biologique du centre de 2005 à 2012. Diplômes d’Université en biologie appliquée à la procréation, thérapeutique de la stérilité et gynécologie médicale (Nancy, Paris XI, Strasbourg). Intérêt particulier pour les techniques de préservation de la fertilité. Depuis mars 2012, médecin biologiste responsable du laboratoire national de PMA au CHL.
Titulaire d’un doctorat d’Université en Biologie Cellulaire (2004) et d’une Habilitation à Diriger des Recherches (HDR, 2007). Travaux de recherche à l’unité INSERM U954 (Nutrition, Génétique et Exposition aux Risques environnementaux, Pr Guéant, Nancy). Publications dans le domaine de la biologie de la reproduction et du métabolisme des monocarbones. Nombreuses conférences invitées, membre de plusieurs sociétés savantes, reviewer pour des revues internationales, distinctions honorifiques de l’Université de Nancy et de l’Académie Nationale de Médecine.
Expérience pédagogique dans les domaines de la biologie de la reproduction et du développement, de l’anatomie, l’embryologie et l’histologie : enseignements magistraux (cursus médecine, pharmacie, maïeutique et soins infirmiers), travaux pratiques et dirigés, apprentissage par problèmes, encadrement de stages et travaux de recherche.
Medizinstudium in Luxemburg, danach an der Universität Nancy (Frankreich). Weiterbildung zum Facharzt für Labormedizin. Promotion 1998. Oberarzt am Kinderwunschzentrum der Universitätsfrauenklinik in Nancy, mit leitender Funktion von 2005 bis 2012. Zusätzliche Diplome in Reproduktionsbiologie, Sterilitätsbehandlung und Gynäkologie (an den Universitäten Nancy, Paris XI und Strasbourg). Besonderes Interesse für fertilitätskonservierende Maßnahmen. Seit März 2012, Laborleiter des nationalen Laboratoriums für assistierte Reproduktion im CHL.
Zweitpromotion zum Dr phil auf dem Gebiet der Zellbiologie (2004), dann Habilitation (« HDR » im französischen Universitätswesen) im Jahr 2007. Forschungstätigkeit am INSERM-Institut für Ernährung, Genetik und Umwelteinflüsse (U954, Prof Guéant, Nancy). Veröffentlichungen auf dem Gebiet der Reproduktionsbiologie und des one-carbon Metabolismus. Zahlreiche Vorträge auf Einladung, Mitgliedschaft in mehreren wissenschaftlichen Gesellschaften, Reviewer für internationale Fachzeitschriften, Auszeichnungen der Universität Nancy und der französischen Akademie für Medizin.
Lehrerfahrung auf dem Gebiet der Reproduktions- und Entwicklungsbiologie, der Anatomie, Embryologie und Histologie: Vorlesungen (in den Studiengängen Medizin, Pharmazie, Hebammen und Pflegeberufe), Seminare und Praktika, problemorientiertes Lernen und individuelle Projektbegleitung.
Medical education in Luxembourg and Nancy (France). Residency (1994-1997) and board certification (1998) in Laboratory Medicine. MD degree in 1998 (University of Nancy). Additional training in reproductive biology, fertility treatments and medical gynecology at the universities of Nancy, Paris XI and Strasbourg. Clinical embryologist (1998-2005) and senior embryologist in leading position (2005-2012) at the Medically Assisted Reproduction Centre of the University Hospital in Nancy. Since March 2012, head of the National A.R.T. Laboratory at Centre Hospitalier in Luxembourg. Special interest in nutritional aspects of human reproduction and fertility preservation.
PhD degree in cell biology (2004) at the University of Nancy, than habilitation thesis (“habilitation à diriger des recherches – HDR”) in 2007. Research experience at the INSERM-institute for Nutrition, Genetics and Environmental risks (U954, Professor Guéant, Nancy). Peer-reviewed publications in the fields of biology of reproduction and one-carbon metabolism. Numerous invited conferences, membership in several scientific societies, reviews of scientific manuscripts, awards from the University of Nancy and from the French National Academy of Medicine.
Teaching experience in the fields of reproductive and developmental biology, embryology, anatomy and histology: lectures for medical/pharmaceutical students, nurses and midwifes, continuous learning, practical tutorials, problem-based learning and individual mentoring of undergraduate and doctoral students.
Etudes universitaires: doctorat en médecine, chirurgie et accouchements:
juillet 1988 ( Université Catholique de Louvain)
Etudes post-universitaires: spécialisation en rhumatologie: septembre 1993 (Université de Liège)
De 1994 à 2007 : médecin rhumatologue à l’HPMA
Depuis 2008 médecin temps partiel au CHL
Activités actuelles:
Formations complémentaires:
Membre de la société luxembourgeoise de rhumatologie
Membre de la société française de rhumatologie
Membre du Conseil Scientifique du Réseau Immuno-Rhumatologie
L’équipe mobile de Soins Palliatifs et d’accompagnement soutient un projet de vie et de confort malgré la maladie en apportant une aide, un soutien, une écoute active et des conseils aux patients, à leurs familles et aux soignants qui prennent en charge ces patients.
Le service de soins palliatifs et d’accompagnement s’engage à respecter les valeurs fondamentales suivantes :
L’équipe mobile est sous la responsabilité d’un médecin ayant une formation spécifique dans le domaine des soins palliatifs, avec des connaissances approfondies dans le traitement des douleurs et symptômes pénibles en fin de vie. Par ailleurs, les infirmières et les psychologues complètent la prise en charge globale en offrant : (liste non-exhaustive)
L’équipe mobile assure une collaboration avec les réseaux de soins et les médecins-généralistes. Elle s’engage dans l’enseignement et la recherche dans le domaine des soins palliatifs.
L’équipe mobile est présente sur les sites CHL Centre, CHL Eich, CHL Kannerklinik et CHL Maternité.
Contactez l’équipe mobile de soins palliatifs et d’accompagnement : (Bureau 1359)
L’équipe est présente :
Contactez le secrétariat du service pour fixer un rendez-vous : (2e étage, Maison Médicale à côté du CHL Eich)
Le service de Soins palliatifs regroupe l’équipe mobile qui intervient dans tous les services hospitaliers du CHL et l’unité fixe de 10 lits, ouverte en mars 2014 sur le site CHL Eich.
Des consultations ambulatoires médico-soignantes ont été organisées afin de mieux collaborer avec les réseaux de soins dans le but de sécuriser au maximum la prise en charge à domicile.
Le projet de service correspond aux normes allemandes, ce qui a permis de faire reconnaître le service depuis décembre 2013 comme centre de formation en soins palliatifs auprès de la Ärztekammer des Saarlandes (AEK).
Les soins palliatifs cherchent à améliorer la qualité de vie des patients et de leur famille, face aux conséquences d’une maladie potentiellement mortelle :
Les soins palliatifs :
Le service de soins palliatifs et d’accompagnement s’engage à respecter les valeurs fondamentales suivantes :
Le service de soins palliatifs et d’accompagnement répond à :
Le service de soins palliatifs et d’accompagnement est formé de :
Cette équipe soutient un projet de vie et de confort malgré la maladie en apportant une aide, un soutien, une écoute active et des conseils aux patients, à leurs familles et aux soignants qui prennent en charge ces patients
Sa mission concerne :
L’équipe mobile est sous la responsabilité d’un médecin ayant une formation spécifique dans le domaine des soins palliatifs, avec des connaissances approfondies dans le traitement des douleurs et symptômes pénibles en fin de vie. Par ailleurs, les infirmières et les psychologues complètent la prise en charge globale en offrant:
L’équipe mobile assure une collaboration avec les réseaux de soins et les médecins-généralistes. Elle s’engage dans l’enseignement et la recherche dans le domaine des soins palliatifs.
L’équipe mobile est présente sur le site CHL Centre, CHL Eich, CHL KannerKlinik et CHL Maternité.
L’admission à l’unité de soins palliatifs est indiquée dans les situations aiguës chez des patients où les soins à domicile ou en ambulatoire, respectivement au sein d’une autre unité d’hospitalisation avec l’intervention de l’équipe mobile de soins palliatifs sont limités à cause de la présence de symptômes physiques et/ou psychiques insuffisamment contrôlés par les traitements et les moyens de soutien déjà mis en place et qui nécessitent une prise en charge par une équipe spécialisée en soins palliatifs.
Le but d’une hospitalisation au sein de l’unité de soins palliatifs est d’obtenir un meilleur contrôle des symptômes et d’envisager ainsi une sortie des patients soit avec un retour à domicile, soit avec une admission dans une unité de long séjour type hospice ou maison de soins.
Des traitements à visée curative ne peuvent pas avoir lieu, par contre, tous les traitements, invasifs ou non, même exceptionnellement la chimiothérapie ou la radiothérapie, visant au contrôle des symptômes, voire une prévention de complications possibles liées à l’évolution de la maladie, peuvent être prodigués si l’indication pour une admission à l’unité de soins palliatifs est donnée.
Toute demande d’admission à l’unité de soins palliatifs sera analysée par l’équipe mobile de soins palliatifs pour les patients hospitalisés. Les demandes d’admission pour des patients externes seront traitées en collaboration avec les médecins-généralistes.
Les patients externes sont prioritaires pour une admission: les patients hospitalisés peuvent bénéficier de l’intervention de l’équipe mobile en attendant une admission à l’unité fixe.
Pour les admissions, l’unité de soins palliatifs s’engage à respecter la charte suivante :
Contactez l’équipe mobile de soins palliatifs et d’accompagnement : (Bureau 1359)
Contactez le secrétariat du service pour fixer un rendez-vous : (2e étage, Maison Médicale à du site CHL Eich)
L’unité de soins palliatifs se situe au 2e étage du site CHL Eich.
L’unité dispose de 9 chambres (dont une chambre double) avec douche / WC, réfrigérateur, coffre-fort gratuit, téléphone et télévision. Une salle de séjour est à la disposition des patients et de leurs familles.
Le rooming-in est possible pour un des membres de la famille.
Les horaires de visites ne sont pas limités.
Avant une admission, il est proposé aux patients et / ou à leur famille de venir visiter le service pour obtenir plus d’informations. Avant toute visite, nous vous demandons de prévenir les soignants de l’unité au téléphone : +352 4411-7443
Contacts :
L’équipe s’engage à vous proposer des soins qui respectent au mieux vos souhaits et votre mode de vie durant le séjour.
Ainsi nous vous permettons de :
Nous vous remercions de bien vouloir nous alerter si :
Ce que nous offrons :