Update Schlaganfall 2015

Update Schlaganfall 2015

Unter der Schirmherrschaft der Société Luxembourgeoise de Neurologie und der Société des Sciences Médicales du Grand-Duché de Luxembourg

 

Datum :

Samstag 27. Juni 2015

 

Ort :

Amphitheater des Centre Hospitalier de Luxembourg 

Adresse: 4, rue Barblé - L-1210 Luxembourg, Luxembourg

 

Organisation :

Neurologische Kliniken des Centre Hospitalier de Luxembourg und des Krankenhauses der Barmherzigen Brüder, Trier; Blëtz a.s.b.l.

 

Sprache :

Deutsch / englisch

 

Redner und Moderatoren :

  • Prof. Dr. med. Eckart Altenmüller, Institut für Musikphysiologie und Musiker-Medizin
    HMTM-Hannover
  • Prof. Dr. Dirk W. Droste, Neurologie, Centre Hospitalier de Luxembourg, Luxemburg
  • PD Dr. Martin Eicke, Neurologie, Klinikum Idar-Oberstein
  • Prof. Dr. Bart J. Emmer, Neuroradiologie, Erasmus University Medical Center, Rotterdam
  • Madame Chantal Keller, Präsidentin der Selbsthilfegruppe „Blëtz a.s.b.l.“
  • Herr Raoul Klapp Selbsthilfegruppe „Blëtz a.s.b.l.“
  • Prof. Dr. Matthias Maschke, Neurologie, Krankenhaus der Barmherzigen Brüder, Trier
  • Dr. René J. Metz, Neurologie, Centre Hospitalier de Luxembourg, Luxemburg
  • PD Dr. Frederik Voss, Sektionsleiter Rhythmologie, Innere Medizin 3, Krankenhaus der Barmherzigen Brüder, Trier 

 

Programm :

Sitzung I, Chair : Prof. Dr. D. W. Droste (Luxemburg), PD Dr. med. M. Eicke (Idar-Oberstein) 

  • 8:50: Empfang
  • 9:00: Begrüßung - Prof. Dr. D. W. Droste, Luxembourg
  • 9:05: Vorstellung der Selbsthilfegruppe „Blëtz a.s.b.l.“ - Chantal Keller und Raul Klapp, Luxembourg
  • 9:20: Was gibt es 2015 Neues beim Schlaganfall? - PD. Dr. med. Martin Eicke 
  • 9:55: Die Rolle der Musik in der Rehabilitation nach Schlaganfall - Prof. Dr. med. Eckart Altenmüller, Hannover 
  • 10:30: Kaffee-Pause

 

Sitzung II, Chair : Dr. René J. Metz (Luxembourg), Prof. Dr. M. Maschke (Trier)

  • 11:05: Moderne Techniken zur Detektion des Vorhofflimmerns nach Schlaganfall - PD Dr. Frederik Voss, Trier
  • 11:40: Interventional neuroradiological treatment of acute ischemic stroke - Prof. Dr. B. J. Emmer, Rotterdam
  • 12:15: Diskussion - Dr. René J. METZ, Neurologie, CHL, alle Redner
  • 12:30: Mittagessen

 

Anmeldung:

Kostenlose Anmeldung bis zum 17. Juni 2014 via unser online Formular.

 

Mit freundlicher Unterstützung von :

  • Bayer Healthcare
  • BMS
  • Boehringer Ingelheim
  • MSD
  • Novartis
  • Pfizer
  • Sandoz
  • Servier
  • Ratiopharm

 

Eintritt frei

Eingeladen sind die Neurologen, Radiologen, Internisten, Allgemeinärzte, aber auch andere Interessierte aus dem Großherzogtum Luxemburg, dem Trierer Raum und der gesamten Großregion 

 

Néonatologie et Soins Intensifs Pédiatriques

La mission première du service national de néonatologie, de soins intensifs pédiatriques et du SAMU néonatal réside dans la prise en charge médicale et soignante hautement spécialisée d’enfants en détresse vitale et/ou dont l’état de santé nécessite une surveillance rapprochée.

SAMU Néonatal

  • Il organise le transport des nouveau-nés malades vers notre service ou vers l’étranger.

U63 : Néonatologie

  • Prise en charge des bébés nés prématurément et / ou de nouveau-nés malades nécessitant des soins intensifs.

U65 : Chambres mère-enfant

  • Prise en charge de bébés ayant reçu des soins en néonatologie, et qui ne nécessitent plus une surveillance aussi intensive.
  • Elles permettent à la maman ou au papa d’accompagner son enfant jour et nuit dans une chambre individuelle.
  • Le but de cet accompagnement est de permettre aux parents d’acquérir de l’autonomie dans les soins à l’enfant avant le retour à domicile.

U67 : réanimation pédiatrique

  • Prise en charge des enfants de 0 à 15 ans accomplis nécessitant des soins intensifs ou dont l’état de santé nécessite une surveillance rapprochée.

 

Présentation de l’équipe

L’équipe médicale

Votre enfant bénéficie de soins intensifs 24h/24h 7j/7j par une équipe de pédiatres expérimentés avec des spécialisations en néonatalogie, soins intensifs pédiatriques, cardiologie pédiatrique et des années d’expérience dans des hôpitaux à l’étranger. Les expertises professionnelles proviennent de l’Hôpital pour enfants de l’Université de Bonn, Bruxelles, Lausanne, Cologne, Paris et Sydney. Les différents médecins du service supervisent des médecins en voie de spécialisation dans le cadre de leur formation en pédiatrie et/ou médecine générale. Nous travaillons en collaboration avec différents spécialistes au sein de la KannerKlinik avec une expertise pédiatrique supplémentaire en chirurgie, radiologie, infectiologie, neurologie, endocrinologie, oncologie et autres. Notre service coopère de façon étroite avec les principaux centres universitaires des trois pays voisins.

L’équipe soignante est composée de différents professionnels de la santé expérimentés :

  • L’infirmière responsable
  • Des infirmiers(ères) spécialisés en pédiatrie
  • Des infirmiers(ères) spécialisés en anesthésie, réanimation et SIAMU
  • Des infirmiers(ères) ayant acquis une grande expérience dans le domaine des soins intensifs pédiatriques
  • Une aide-soignante
  • Des aides paramédicales

L’équipe pluridisciplinaire intervient en cas de besoin :

  • Des médecins et des pédiatres spécialisés : neuropédiatres, chirurgiens pédiatriques, radiologues spécialisés en pédiatrie, cardiologues spécialisés en pédiatrie, ophtalmologue, etc...
  • Des kinésithérapeutes.
  • Des assistantes sociales.
  • Des psychologues cliniciennes.
  • Des assistants techniques médicaux spécialisés en imagerie radiologique, en électro-encéphalographie, en électrocardiographie.
  • Une éducatrice, etc...

L’équipe soutien d’aumônerie

L’équipe des bénévoles Pimpampel

Elle est composée de personnes bénévoles qui ont été formées à l’approche et à l’écoute des enfants malades et de leurs parents.

L’équipe de l’Ile aux Clowns

Elle est composée de professionnels formés à l’approche «clown» à l’hôpital.

  • CHL KannerKlinik
    Unité 67: Réanimation pédiatrique
    +352 4411-6767

Le séjour de votre enfant et le vôtre

Une hospitalisation d’un enfant est toujours source de stress et d’anxiété, c’est encore plus vrai dans un milieu de soins intensifs.

Votre présence en tant que parents est toujours la bienvenue et fortement souhaitée le jour comme la nuit, elle rassurera beaucoup votre enfant. Cependant, pour des raisons de sécurité, seul un parent est autorisé à passer la nuit auprès de l’enfant. Votre participation aux soins à l’enfant est essentielle, nous considérons votre compétence de parents comme irremplaçable.

Pour vous permettre d’être présents, nous mettons à votre disposition : 

  • Un lit d’accompagnement gratuit, mis à disposition pour une seule personne.
  • Un espace sanitaire (toilette, lavabo et douche).
  • Un lieu de vie commun : «salle des parents».
  • La possibilité de prendre vos repas (moyennant paiement).
  • Une télécommande multifonction vous permet d’appeler l’infirmière, d’accéder à la télévision, la radio ainsi qu’aux appels extérieurs. Pour téléphoner vers l’extérieur, il est tout de même nécessaire de récupérer la carte moyennant caution de 15 euros à la réception. L’activation de celle-ci coûte 1.75€/jour, le crédit est à payer à la réception.
  • Un accès internet est à disposition (voir conditions auprès de la réception de la KannerKlinik du CHL).

Pensez à apporter pour votre enfant des objets familiers qui le rassurent et permettent de personnaliser sa chambre :

  • Photos de l’enfant avant la maladie (pour le personnel soignant)
  • Photos des frères et soeurs
  • Jouet préféré
  • Livre
  • Doudou
  • Oreiller
  • Musique
  • etc...

Des objets personnels :

  • Si votre enfant prend un traitement régulier, apportez la liste de celui-ci.
  • Vêtements à prendre en quantité raisonnable (max 2 jours) et en fonction de l’état de votre enfant (pyjamas, tee-shirt, pantalons de jogging, sous-vêtements, chaussettes, chaussons). Renseignez-vous auprès du soignant en charge de votre enfant, il vous guidera.
  • Trousse de toilette (brosse à dents, dentifrice, brosse à cheveux, shampooing, gel douche, lait de toilette, déodorant, etc).

Il est recommandé de marquer vos affaires personnelles.

 

Bien-être et confort au cours de l'hospitalisation

Informer par le jeu à l’hôpital

Pour une meilleure confiance et complicité avec les soignants notre équipe travaille selon cette méthode, qui consiste à utiliser le jeu comme formule éducative.

L’intérêt pour l’enfant :

  • Confiance et complicité avec les soignants
  • Devenir un partenaire de soins
  • Diminution du stress
  • Diminution de la douleur
  • Permettre de s’exprimer, d’évacuer ses sentiments par des jeux de rôle
  • Avoir une notion du déroulement du soin et de sa limite dans le temps

L’intérêt pour les parents :

  • Confiance et complicité avec les soignants
  • Devenir un partenaire de soins
  • Diminution du stress
  • Clarifier la situation, permettre de reformuler et de poser leurs questions

Nous continuons de développer d’autres projets similaires, afin d’améliorer la qualité de vie des enfants à l’hôpital et rendre leur séjour le plus agréable possible.

 

Soutien psychologique et social

Notre équipe est composée :

  • d’une psychologue qui est à la disposition des enfants et de leur famille pour les accompagner au cours de l’hospitalisation,
  • d’une assistante sociale qui aide et accompagne la famille dans les démarches administratives compliquées.

Activités thérapeutiques

  • Notre unité est composée d’infirmières qui ont des formations spécifiques dans des techniques thérapeutiques alternatives qui permettent à votre enfant et à vous-même de mieux vivre son hospitalisation. Certaines d’entre elles peuvent aussi vous être proposées afin de vous soutenir et vous accompagner dans vos difficultés éventuelles. 

Ces ateliers concernent :

  • le massage,
  • la relaxation par le Snoezelen,
  • le bain thérapeutique,
  • le portage en écharpe,
  • le bain emballé,
  • l’accompagnement d’allaitement…

N’hésitez pas à demander au personnel si vous souhaitez en bénéficier.

Ci-dessous, 2 photos de la salle "Snoezelen".

Lutter contre le risque d'infection

Tous les enfants hospitalisés dans le service de soins intensifs pédiatriques sont fragiles et sensibles aux infections.

Dans l’intérêt de votre enfant, il est obligatoire de respecter les règles d’hygiène suivantes :

  • Vêtements et chaussures propres sont exigés.
  • Veuillez vous laver les mains et les avant-bras au savon avant d’entrer dans l’unité. Merci de suivre la notice explicative du lavage des mains affichée à côté du lavabo.
  • Veuillez vous désinfecter les mains avec la solution hydro-alcoolique avant tout contact avec votre enfant et en ressortant du service.
  • Si vous êtes enrhumé, il est obligatoire de porter un masque. Pour protéger votre enfant, il est impératif qu’aucune personne présentant un signe d’infection ne lui rende visite.
  • Il vous est demandé de ne pas sortir votre enfant de sa chambre.
  • Veuillez garder la chambre de votre enfant rangée.

CONTACT

Vous pouvez prendre des nouvelles 24h sur 24 auprès de l’équipe soignante au numéro de téléphone suivant :

Soins intensifs pédiatriques › 4411 8867

Il est préférable d’éviter de téléphoner lors des transmissions infirmières :

  • de 6h30 à 7h00,
  • de 14h00 à 14h30 et
  • de 21h00 à 21h30

L’équipe est liée au secret professionnel : 
Elle ne peut communiquer de nouvelles sur l’état de santé d’un enfant qu’à ses parents. Les informations transmises concernent l’état général de l’enfant. Nous pouvons avoir besoin de vous contacter, n’oubliez pas de nous laisser vos coordonnées.


SECURITE

Pour des raisons de sécurité, le service n’est pas librement accessible. Veuillez sonner à la porte d’entrée et patienter, un soignant vous ouvrira dès que possible.
Les téléphones portables font aujourd’hui partie de notre environnement. Cependant, dans le cadre de la réanimation pédiatrique, ils ne peuvent être utilisés que dans le respect des enfants. Nous vous demandons de le programmer sur silencieux et de passer vos communications téléphoniques en dehors de la chambre et ce afin de ne pas gêner le repos de votre enfant ou d’un éventuel voisin de chambre et sa famille.
Chaque monitoring est relié à une centrale située au bureau des soignants du service. Ils sont reliés entre eux et visibles dans chaque chambre.

ACCOMPAGNEMENT DE LA FAMILLE

Si vous désirez passer la nuit auprès de votre enfant, merci de vous enregistrer à la réception de la KannerKlinik du CHL. Des draps sont mis à votre disposition gratuitement. La réfection du lit se fait par vos soins.


VISITES

Votre enfant est hospitalisé en soins intensifs, l’objectif de notre équipe est d’en prendre soin et de vous permettre de rentrer à domicile au plus vite et ceci dans les meilleures conditions. Pour mener à bien notre mission nous avons besoin de votre aide.

En effet, les heures de visite provoquent des situations de stress pour votre enfant et l’exposent à des risques comme par exemple :

  • Interruption du repos
  • Interruption des soins
  • Risque infectieux augmenté par le va-et-vient des visiteurs
  • Stress provoqué par les visiteurs, tout le monde veut toucher et caresser l’enfant
  • Bruits intempestifs générés par le nombre de personnes qui parlent/circulent dans la chambre
  • Nuisances sonores engendrées par la sonnette de la porte, ...

Nous vous demandons d’informer vos familles et amis de ces règles de base, mises en place pour protéger votre enfant :

  • 2 personnes par plage horaire (pas d’enfants en dessous de 18 ans) doivent se présenter devant la porte de l’unité pour 14h30 ou pour 17h30. Les visites se font uniquement en présence de l’un des parents.
  • Vous (parents) êtes tenus de vous munir d’une clé de vestiaire disponible à la réception moyennant caution.
  • Les visites et vous mêmes devez laisser vestes, sacs, téléphones portables, etc... dans les vestiaires prévus à cet effet.
  • Votre rôle de parents est de veiller à ce que vos visiteurs puissent ranger leurs affaires dans le casier et les informer des règles strictes d’hygiène des mains qui sont de rigueur dans l’unité.
  • Dans la chambre le calme est de rigueur, éviter le va-et-vient, la sortie du visiteur pendant l’heure de visite est à considérer comme définitive.
  • Dans certaines situations l’équipe se réserve le droit d’interdire les visites.

 

VESTIAIRE

Il est interdit de pénétrer dans le service avec des effets venant de l’extérieur. La réception de la KannerKlinik du CHL vous fournira une clé pour le vestiaire situé à l’entrée du service en échange d’une caution de 10€. Une pièce de 2€ est nécessaire pour fermer le casier, elle est fournie par le CHL.

Merci de vous procurer cette clé pour vous et vos proches dans les plus brefs délais.

Toute personne qui se présentera en dehors des heures de visite, se verra refuser l’entrée. Il est de votre responsabilité d’informer vos visiteurs de cette éventualité afin de ne pas nous mettre face à des conflits avec vos familles et amis.

 

REPAS

Si vous décidez de rester avec votre enfant à l’hôpital, vous devrez vous présenter à la réception pour vous inscrire en tant que personne accompagnante. Dès lors, un contrat vous sera délivré. La partie jaune est à nous remettre dès votre retour. Vous pouvez également obtenir les repas moyennant la somme de 25€ par jour pour les trois repas obligatoirement. Les plateaux repas seront livrés dans un chariot se trouvant entre les chambres mère-enfant et la réa-pédiatrique.

Il est à votre charge de récupérer votre plateau repas aux heures indiquées ci-dessous et dans la pièce des parents. Il vous est demandé de le ranger dans le chariot après votre repas. Dans le cas où le chariot n’est plus présent dans le service, veuillez le ranger s’il vous plaît, dans l’armoire prévue à cet effet, qui se trouve sous l’évier de la pièce des parents.

Horaire de livraison des repas :

  • Matin : 7h15 - 9h00
  • Midi : 11h15 - 13h00
  • Soir : 17h05 - 19h00

Vous avez à votre disposition d’autres moyens de vous restaurer au sein de l’hôpital ou en vous faisant livrer (cf. liste dans la cuisine des parents).

 

PARKING

Une réduction des frais de parking est possible si votre enfant est hospitalisé au moins 5 jours consécutifs au CHL. Un formulaire de demande peut être demandé dans l’unité. Celui-ci est à remplir par l’un des parents, à contresigner par l’infirmière responsable des soins de l’enfant et à remettre à la réception.

 

SALLE DES PARENTS

La salle des parents est réservée exclusivement aux parents et à la fratrie de l’enfant hospitalisé. Cette pièce permet de vous détendre, de prendre vos repas et de vous occuper de vos enfants sous votre surveillance.

Pour votre confort, un frigo, une cafetière, un micro-onde et une bouilloire électrique sont mis à votre disposition. Du café, du thé, des tisanes sont approvisionnées gratuitement par l’équipe de bénévoles «Les Pimpampel».

Merci de respecter l’ordre et la propreté dans cet espace.

 

SALLE DE JEUX POUR LES ENFANTS HOSPITALISES ET FRATRIE

Celle-ci est ouverte du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 17h grâce à la présence d’une éducatrice et de l’équipe de bénévoles «Les Pimpampel».
Cet horaire peut éventuellement être modifié en période de vacances ou en fonction d’autres imprévus.

 

HOPITAL SANS TABAC

Nous vous rappelons qu’il est formellement interdit de fumer dans l’enceinte de l’établissement. Veuillez vous diriger vers les différents «espaces fumeurs» à l’extérieur équipés de cendriers, pour préserver les espaces publics propres.

 

QUESTIONNAIRE D'EVALUATION

Un questionnaire «évaluation de votre séjour» vous sera remis en fin de séjour. Il est important pour nous d’avoir votre avis sur votre vécu lors de votre séjour chez nous. Il est important de pouvoir mettre en place d’éventuels changements et améliorations dans notre service. Si vous avez des souhaits spécifiques à l’égard de votre enfant, merci d’en avertir l’équipe soignante en cours d’hospitalisation.

L’alimentation du nouveau-né

Si vous souhaitez allaiter et que pour des raisons médicales, votre bébé ne peut pas être mis au sein, il sera nécessaire de recueillir votre lait à l’aide d’un tire-lait, disponible dans notre service. Le lait sera conditionné dans des petits récipients fournis par l’hôpital. Les récipients étiquetés (nom et date) seront conservés dans le réfrigérateur du service et seront donnés ultérieurement à votre enfant. Il est très important d’informer le pédiatre et/ou l’équipe soignante si vous prenez des médicaments et que vous souhaitez allaiter. Toute prise alimentaire dépendra de l’état de santé de votre enfant ainsi que de la prescription médicale.

 

L’alimentation du bébé

Des petits pots, adaptés à l’âge de votre enfant, sont fournis. Si vous désirez, vous pouvez rapporter un récipient et une cuillère adaptée à l’âge de votre enfant. Veuillez nous signaler les aversions et toutes les allergies connues s’il y en a.

 

L’alimentation des grands enfants 

Un plateau pédiatrique sera commandé systématiquement pour votre enfant. Veuillez nous signaler les aversions et toutes les allergies connues s’il y en a.

Le CHL est, au niveau national, le seul hôpital possédant une unité de soins intensifs pédiatriques. De ce fait, le défi et la responsabilité de toute situation d’urgence concernant des enfants nous incombe. 

Pour mener à bien notre mission, nous avons une équipe pluridisciplinaire expérimentée. Nous sommes, en contact étroit avec des hôpitaux de référence à l’étranger (Allemagne, Belgique, France). Si la nécessité d’un transfert se présentait, nous avons la possibilité de le faire, par le moyen qui s’imposerait : ambulance, hélicoptère, avion.

CHL - CHL KannerKlinik

Coordonnées

Fax :
  +352 4411-6812

Services associés

Docteur Isabelle Kieffer

Docteur Isabelle Kieffer

Docteur en Médecine et le DES de Pédiatrie en 1994, à Strasbourg.

De 1994 à 1996 Chef de Clinique-Assistant des Hôpitaux en Onco-Hématologie Pédiatrique à Strasbourg, associée de Recherche Clinique vacataire dans le même service de 1996-2006. Praticien Hospitalier au CHG de Sarreguemines de1998-2000. Pédiatre vacataire de l’Institut d’Education Motrice « les Jonquilles » à Freyming-Merlebach de 2000 à 2010, et pédiatre du service de pédiatrie générale d’Hospitalor à Saint-Avold (Moselle, France) de 2001 à 2010. Mise à jour de mes connaissances en Oncologie Pédiatrique par le biais du Diplôme Inter-universitaire d’Oncologie Pédiatrique en 2013-2014.

Je me suis alors consacrée à la Pédiatrie générale hospitalière, à l’Onco-Hématologie pédiatrique, à la pédiatrie de maternité, la réanimation du nouveau-né en salle de naissance, au soutien à l’allaitement maternel, ainsi qu’à une consultation pluridisciplinaire pour l’obésité infantile. Après le Diplôme Inter-Universitaire de Lactation Humaine et d’Allaitement Maternel de Grenoble en 2002, j’ai ouvert la première consultation d’allaitement maternel de Moselle-Est en 2003. J’ai rejoint l’équipe de la Kannerklinik en septembre 2010.

Pédiatre hospitalier engagée, j’exerce la Pédiatrie Générale, tout en ayant des compétences particulières en Oncologie et Hématologie pédiatrique, en Lactation humaine et accompagnement à l’allaitement, ainsi que dans le suivi des enfants atteints de pathologies chroniques ou de Polyhandicap.

20375 Isabel De La Fuente Garcia
CHL - CHL KannerKlinik

Pédiatrie Générale

Fax :
  +352 4411-6116
CHL KannerKlinik

Hôpital de jour de pédiatrie

Tél : +352 4411-3487
CHL KannerKlinik

Unité d'hospitalisation 64

Tél : +352 4411-6464
CHL KannerKlinik

Unité d'hospitalisation 62

Tél : +352 4411-3164
CHL - CHL Centre

Centre Luxembourgeois de Mucoviscidose et des Maladies apparentées

CHL - CHL

Direction Médicale

Fax :
  +352 4411-6902
Docteur Sigrid De Wilde

Docteur Sigrid De Wilde

Etudes de médecine réalisées à la KUL, Leuven, Belgique.

Formation de Médecine interne avec obtention du diplôme d’Interniste en 2004 à la KUL avec stages réalisés à l’UZ Gasthuisberg Leuven (B) , Hôpital de Nivelles (B) et Centre Hospitalier Jolimont-Lobbes (B).

Formation d’Hématologie avec obtention de la reconnaissance d’Hématologue en 2005 avec stages à UZ Gasthuisberg Leuven (B) et CHRU Nancy Brabois (F).

Sigrid travaille depuis 2006 dans le service d’Hémato-Oncologie au Centre Hospitalier Luxembourg. Elle est investigateur principal dans plusieurs études en hématologie réalisées ces dernières années au CHL, a écrit plusieurs articles et des chapitres pour plusieurs livres hématologiques.  Elle s’occupe de toutes les pathologies hématologiques bénignes et malignes, des cancers mammaires et de l’activité des aphérèses (cellules souches périphériques, cytaphérèses de plaquettes et déplétion/échange pour drépanocytose).

20375 Martina Degiorgis
CHL - CHL Centre

Hématologie / Hémato-Oncologie / Cancérologie

Fax :
  +352 4411-6871
CHL Centre

Unité d'hospitalisation 26

Tél : +352 4411-2732
CHL Centre

Unité d'hospitalisation 23

Tél : +352 4411-4223
CHL - CHL Centre

Clinique du Sein

Fax :
  +352 4411-6871
CHL - CHL

Kriibszentrum

Fax :
  +352 4411-6871
Docteur Andrei Codreanu

Docteur Andrei Codreanu

Etudes de médecine à Cluj-Napoca, Roumanie, promotion 1992.

Spécialisation en Cardiologie aux Universités de Lyon 1 et Nancy 2, France.

Assistant-chef de Clinique au CHU de Nancy  entre 2002 et 2006. Spécialisation en imagerie IRM cardiaque. Master Degree en Bioengineering à l’Université de Nancy 1 en 2005.

Depuis 2006 – cardiologue au Centre Hospitalier de Luxembourg, avec activité clinique et d’imagerie IRM cardiaque. Médecin consultant au Pôle d’Imagerie du CHU de Nancy, activité d’IRM cardiaque.

Publications dans des revues de spécialité : Magn Reson Med, J Am Coll Cardiol, J Magn Reson Imaging, J Nucl Cardiol, Eur J Nucl Med Mol Imaging. Membre du Groupe de Travail de la Société Européenne d’IRM Cardiaque.

 

 

Medizinstudium in Cluj-Napoca, Rumänien, Promotion 1992.

Spezialisierung auf Kardiologie an den Universitäten Lyon 1 und Nancy 2, Frankreich.

Oberarzt am CHU in Nancy von 2002 bis 2006. Spezialisierung auf Kardio-MRT.

Master in Bioingineering en der Universität Nancy 1 in 2005.

Seit 2006 – Kardiologe am Centre Hospitalier de Luxembourg, mit klinischer Tätigkeit und Kardio-MRT. Freier Mitarbeiter am Pole d’Imagerie von CHU in Nanacy für Kardio-MRT.

Veröffentlichungen in „peer-reviewed“ Zeitschriften im Spezialgebiet: Magn Reson Med, J Am Coll Cardiol, J Magn Reson Imaging, J Nucl Cardiol, Eur J Nucl Med Mol Imaging. Mitglied in der Arbeitsgrüppe der Europäischer Gesellschaft für Kardio-MRT.

20375 François Philippe
CHL - CHL Centre

Cardiologie

Fax :
  +352 4411-4120
CHL Centre

Réanimation Cardiaque - U45

Tél : +352 4411-4445
CHL Centre

Unité d'hospitalisation 43

Tél : +352 4411-4443
CHL - CHL

Direction Médicale

Fax :
  +352 4411-6902
Docteur Thierry Forges

Docteur Thierry Forges

Dr Thierry Forges (français)

Etudes de médecine à Luxembourg, puis à Nancy (France). Internat de spécialité en Biologie Médicale. Doctorat d’Etat en 1998. Praticien Hospitalier au Centre de PMA/CECOS de la Maternité Universitaire de Nancy, responsable biologique du centre de 2005 à 2012. Diplômes d’Université en biologie appliquée à la procréation, thérapeutique de la stérilité et gynécologie médicale (Nancy, Paris XI, Strasbourg). Intérêt particulier pour les techniques de préservation de la fertilité. Depuis mars 2012, médecin biologiste responsable du laboratoire national de PMA au CHL.

Titulaire d’un doctorat d’Université en Biologie Cellulaire (2004) et d’une Habilitation à Diriger des Recherches (HDR, 2007). Travaux de recherche à l’unité INSERM U954 (Nutrition, Génétique et Exposition aux Risques environnementaux, Pr Guéant, Nancy). Publications dans le domaine de la biologie de la reproduction et du métabolisme des monocarbones. Nombreuses conférences invitées, membre de plusieurs sociétés savantes, reviewer pour des revues internationales, distinctions honorifiques de l’Université de Nancy et de l’Académie Nationale de Médecine.

Expérience pédagogique dans les domaines de la biologie de la reproduction et du développement, de l’anatomie, l’embryologie et l’histologie : enseignements magistraux (cursus médecine, pharmacie, maïeutique et soins infirmiers), travaux pratiques et dirigés, apprentissage par problèmes, encadrement de stages et travaux de recherche.

 

Dr Thierry Forges (allemand)

Medizinstudium in Luxemburg, danach an der Universität Nancy (Frankreich). Weiterbildung zum Facharzt für Labormedizin. Promotion 1998. Oberarzt am Kinderwunschzentrum der Universitätsfrauenklinik in Nancy, mit leitender Funktion von 2005 bis 2012. Zusätzliche Diplome in Reproduktionsbiologie, Sterilitätsbehandlung und Gynäkologie (an den Universitäten Nancy, Paris XI und Strasbourg). Besonderes Interesse für fertilitätskonservierende Maßnahmen. Seit März 2012, Laborleiter des nationalen Laboratoriums für assistierte Reproduktion im CHL.

Zweitpromotion zum Dr phil auf dem Gebiet der Zellbiologie (2004), dann Habilitation (« HDR » im französischen Universitätswesen) im Jahr 2007. Forschungstätigkeit am INSERM-Institut für Ernährung, Genetik und Umwelteinflüsse (U954, Prof Guéant, Nancy). Veröffentlichungen auf dem Gebiet der Reproduktionsbiologie und des one-carbon Metabolismus. Zahlreiche Vorträge auf Einladung, Mitgliedschaft in mehreren wissenschaftlichen Gesellschaften, Reviewer für internationale Fachzeitschriften, Auszeichnungen der Universität Nancy und der französischen Akademie für Medizin.

Lehrerfahrung auf dem Gebiet der Reproduktions- und Entwicklungsbiologie, der Anatomie, Embryologie und Histologie: Vorlesungen (in den Studiengängen Medizin, Pharmazie, Hebammen und Pflegeberufe), Seminare und Praktika, problemorientiertes Lernen und individuelle Projektbegleitung.

20375 Laurent Desch
CHL - CHL Maternité

Laboratoire National de Procréation Médicalement Assistée (PMA)

Fax :
  +352 4411-6255
CHL - CHL Maternité

Procréation Médicalement Assistée (PMA)

Fax :
  +352 4411-6255
Docteur Sigrid De Wilde

Docteur Sigrid De Wilde

Etudes de médecine réalisées à la KUL, Leuven, Belgique.

Formation de Médecine interne avec obtention du diplôme d’Interniste en 2004 à la KUL avec stages réalisés à l’UZ Gasthuisberg Leuven (B) , Hôpital de Nivelles (B) et Centre Hospitalier Jolimont-Lobbes (B).

Formation d’Hématologie avec obtention de la reconnaissance d’Hématologue en 2005 avec stages à UZ Gasthuisberg Leuven (B) et CHRU Nancy Brabois (F).

Sigrid travaille depuis 2006 dans le service d’Hémato-Oncologie au Centre Hospitalier Luxembourg. Elle est investigateur principal dans plusieurs études en hématologie réalisées ces dernières années au CHL, a écrit plusieurs articles et des chapitres pour plusieurs livres hématologiques.  Elle s’occupe de toutes les pathologies hématologiques bénignes et malignes, des cancers mammaires et de l’activité des aphérèses (cellules souches périphériques, cytaphérèses de plaquettes et déplétion/échange pour drépanocytose).

20375 Lynn Rob
CHL - CHL Centre

Hématologie / Hémato-Oncologie / Cancérologie

Fax :
  +352 4411-6871
CHL Centre

Unité d'hospitalisation 26

Tél : +352 4411-2732
CHL Centre

Unité d'hospitalisation 23

Tél : +352 4411-4223
CHL - CHL

Kriibszentrum

Fax :
  +352 4411-6871
Docteur Sigrid De Wilde

Docteur Sigrid De Wilde

Etudes de médecine réalisées à la KUL, Leuven, Belgique.

Formation de Médecine interne avec obtention du diplôme d’Interniste en 2004 à la KUL avec stages réalisés à l’UZ Gasthuisberg Leuven (B) , Hôpital de Nivelles (B) et Centre Hospitalier Jolimont-Lobbes (B).

Formation d’Hématologie avec obtention de la reconnaissance d’Hématologue en 2005 avec stages à UZ Gasthuisberg Leuven (B) et CHRU Nancy Brabois (F).

Sigrid travaille depuis 2006 dans le service d’Hémato-Oncologie au Centre Hospitalier Luxembourg. Elle est investigateur principal dans plusieurs études en hématologie réalisées ces dernières années au CHL, a écrit plusieurs articles et des chapitres pour plusieurs livres hématologiques.  Elle s’occupe de toutes les pathologies hématologiques bénignes et malignes, des cancers mammaires et de l’activité des aphérèses (cellules souches périphériques, cytaphérèses de plaquettes et déplétion/échange pour drépanocytose).

20375 Carole Bauer
CHL - CHL Centre

Hématologie / Hémato-Oncologie / Cancérologie

Fax :
  +352 4411-6871
CHL Centre

Unité d'hospitalisation 26

Tél : +352 4411-2732
CHL Centre

Unité d'hospitalisation 23

Tél : +352 4411-4223
CHL - CHL

Kriibszentrum

Fax :
  +352 4411-6871
CHL - CHL Centre

Clinique du Sein

Fax :
  +352 4411-6871
Luxemburger Osteotomiekongress (EN)

Luxemburger Osteotomiekongress (EN)

Conférence présentée par le Prof. Dr Dietrich PAPE et par le Prof. Dr Romain SEIL, Luxembourg, le vendredi 27 et samedi 28 novembre 2015, 08h30, Amphithéâtre du Centre Hospitalier de Luxembourg, 4 rue Barblé, L-1210 Luxembourg.  Cette conférence fait partie du cycle: Colloques médico-sportifs 2015.

Infos: med.sport@chl.lu

Luxemburger Osteotomiekongress (EN)

Luxemburger Osteotomiekongress (EN)

Conférence présentée par le Prof. Dr Dietrich PAPE et par le Prof. Dr Romain SEIL, Luxembourg, le vendredi 27 et samedi 28 novembre 2015, 08h30, Amphithéâtre du Centre Hospitalier de Luxembourg, 4 rue Barblé, L-1210 Luxembourg.  Cette conférence fait partie du cycle: Colloques médico-sportifs 2015.

Infos: med.sport@chl.lu

Subscribe to